Navigate / search

Chinese names

One of my struggles when writing my first martial arts epic, Legend of Snow Wolf, is in portraying simple, easy to remember Chinese names in English.  Strange how D’Artagnan is so much easier to remember than Wei Bin, even though I’ve had so many problems pronouncing D’Artagnan when I was young.

Now, with another novel and a new cast of characters, I can’t help but worry about the names.  People would never confuse Daniel and Danielle, but would have trouble differentiating Tong Wu and Tong Po.  This is the dilemma with Chinese names.


Chelle Ang

Yes! I have the very same problems writing my martial arts fantasy stories but I try to have all first names with a different letter of the alphabet. I don’t have to say how difficult this can truly be. Glad to know I’m not alone in this.

Leave a comment


email* (not published)